TESTIMONIAL

lunedì 9 marzo 2009

DA SIDNEY A DARWIN


OLTRE 4000 KM, ATTRAVERSO L'AUSTRALIA, PASSANDO DA AYRES ROCK LA MONTAGNA SACRA PER GLI ABORIGENI, ATTRAVERSANDO " LE VIE DEI CANTI " BEN DESCRITTE DA BRUCE CHATWIN, I LUOGHI SACRI.

I MITI ABORIGENI SULLA CREAZIONE NARRANO DI LEGGENDARIE CREATURE TOTEMICHE CHE NEL TEMPO DEL SOGNO AVEVANO PERCORSO IN LUNGO E IN LARGO IL CONTINENTE AUSTRALIANO, CANTANDO IL NOME DI OGNI COSA IN CUI SI IMBATTEVANO, UCCELLI, ANIMALI, PIANTE, ROCCE, POZZI... E CON IL LORO CANTO AVEVANO FATTO ESISTERE IL MONDO.

"I have a vision of the Songlines stretching across the continents and ages; that wherever men have trodden they have left a trail of song" (Bruce Chatwin)

LE VIE DEI CANTI





"Alberi e animali che non hanno uguali in nessun'altra parte del mondo, monoliti antichi come il vento che li ha modellati, un'isola lontana da ogni rotta abitata da un popolo misterioso come il suono arcaico, basso e vibrante del didgeridoo, o come il boomerang che colpisce e ritorna. Una terra divenuta metafora moderna della fuga dalla civiltà, grandi spazi dove tutto è ancora possibile, anche ricominciare una vita. Non è facile accostarsi all'Australia spogliandosi da questi cliché. Si può fare seguendo Le Vie dei Canti tracciate da Bruce Chatwin."
Così Stefania Giorgi su Il Manifesto del 18 dicembre 1997 invoca Chatwin per invitare il lettore a una più attenta riflessione sulle terre australi.

Ma non si pensi che questo libro sia un trattato di antropologia o un saggio: è un romanzo, un libro di ricordi, un mosaico di storie.

Sulle lingue degli aborigeni...
Non aveva mai studiato linguistica, però con il lavoro del dizionario si era destato in lei un interesse per il mito di Babele. Come mai in Australia, quando la vita aborigena era così uniforme, c'erano duecento lingue? Era davvero possibile darne una spiegazione in termini di tribalismo o di isolamento? Certo che no! Stava cominciando a domandarsi se non c'era una relazione fra la lingua e la distribuzione delle diverse specie sul territorio.
"A volte" disse "domando al vecchio Alex il nome di una pianta e lui mi risponde: "Nessun nome", intendendo: "Nel mio paese questa pianta non cresce".
Lei allora cercava un informatore che da bambino avesse vissuto dove la pianta cresceva, e scopriva che dopotutto un nome ce l'aveva.
Il " cuore arido " dell'Australia, disse, era un mosaico di microclimi, dove diversi erano i minerali nel terreno e diversi gli animali e le piante. Un uomo cresciuto nel deserto conosceva a menadito la sua flora e la sua fauna, sapeva quale pianta attirava la selvaggina, sapeva che acqua bere. Sapeva dove sottoterra c'erano dei tuberi. In altre parole, dando un nome a tutte le "cose" del suo territorio, egli poteva sempre contare di sopravvivere.

E un libro di idee, che affiorano sotto forma di citazioni, appunti, ricordi di viaggio nella parte tratta dai taccuini:
Sono le zingare a far restare i loro uomini sulla strada. Così come erano le donne degli indiani Yaghan, nelle acque sferzate dal vento dell'arcipelago di Capo Horn, a tenere accese le braci sul fondo delle canoe di corteccia. Il padre missionario Martin Gusinde le paragonò alle "antiche vestali" o a "irrequieti uccelli di passo, felici e in pace con se stessi solo quando sono in movimento."